
Cherish
: Kool & The Gang
| |
ไปเดินเล่นชายหาดกันดีกว่า
จูงมือกันฉันกับเธอ
ทนุถนอมช่วงวันเวลาที่เรามีให้กัน
ดีกว่าที่จะปล่อยให้มันผ่านเลยไป
;
ฉันภาวนาอยู่บ่อยๆก่อนที่จะล้มตัวลงนอน โดยที่มีเธออยู่เคียงข้าง หวังว่าเธอคงจำได้
อีกสักคืนได้ไหม?
ทนุถนอมความรักที่เรามีต่อกัน
ดูแลซึ่งกันและกัน
ทนุถนอมความรัก
ดูแลชีวิต ดูแลความรัก
โลกนี้เปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ
ไม่มีสิ่งใดที่จะคงทน
แต่ความรักต้องยืนยง
ต้องได้เห็นอนาคต
ในช่วงชีวิตที่ยังเหลือยู่
ช่วยกันทนุถนอมทุกช่วงเวลาที่เราได้อยู่ด้วยกัน
ตราบนานเท่านาน ที่เรายังคงมีชีวิตอยู่
|
|
"Cherish" ซิงเกิลเมื่อปี 1985 ของวงอเมริกัน R&B แบนด์ ที่ชื่อ Kool & the Gang. ซึ่งเป็นเพลงที่ 3 จากอัลบั้ม Emergency,และเป็น multi-platinum album, จัดเป็นเพลงบัลลาดสุดโรแมนติคอีกเพลงหนึ่ง ด้วยเนื้อหาที่กินใจในเรื่องของความรัก จึงเหมาะกับบรรยากาศของงานแต่งงานมาก
ซึ่งก่อนหน้านี้ 20
ปี ในปี
1966
ก์เคยมีเพลงชื่อเดียวกันนี้
:"Cherish"
ได้รับความนิยมมากมาแล้ว
ครั้งนั้นเป็นผลงานของ
วง
The
Association
ซึ่งมีเนื้อหาในเชิงเสนอตัวขอเป็นคนดูแลเธอเอง
หลังจากที่แอบซ่อนความรู้สึกที่มีต่อเธอมานานแล้ว
ไต่ขึ้นไปเป็นเพลงอันดับ
2 ของชาร์ต
The
Billboard Hot 100
ของเดือนกันยบายน
เมื่อปี 1985,
ค้างอยู่บนชาร์ตนาน 3
สัปดาห์
และยังเป็นเพลงอันดับ
1 ของชาร์ตประเภท
R&B และ
adult contemporary
ของสหรัฐอเมริกา
ซึ่งใช้เวลาเพียสัปดาห์เดียว
ก็ไต่ไปเป็นเพลงอันดับ
1,ในประเภท
The
R&B chart
และยังเป็นเพลงอันดับ
1 ของ
The
AC chart.
ในประเทศอังกฤษ
และอันดับ 4 ของ
The
UK Singles Chart

|
| |
Cherish is the word I
use to describe
All the feeling that I have hiding
here for you inside
You don't know how many times I've
wished that I had told you
You don't know how many times I've
wished that I could hold you
You don't know how many times I've
wished that I could
Mold you into someone who could
Cherish me as much as I cherish you
Perish is the word that more than applies
To the hope in my heart each time I
realize
That I am not gonna be the one to
share your dreams
That I am not gonna be the one to
share your schemes
That I am not gonna be the one to
share what
Seems to be the life that you could
Cherish as much as I do yours
Oh I'm beginning
to think that man has never found
The words that could make you want
me
That have the right amount of
letters, just the right sound
That could make you hear, make you
see
That you are drivin' me out of my
mind
Oh I could say I
need you but then you'd realize
That I want you just like a thousand
other guys
Who'd say they loved you With all
the rest of their lies
When all they wanted was to touch
your face, your hands
And gaze into your eyes
Cherish is the
word I use to describe
All the feeling that I have hiding
here for you inside
You don't know how many times I've
wished that I had told you
You don't know how many times I've
wished that I could hold you
You don't know how many times I've
wished that I could
Mold you into someone who could
Cherish me as much as I cherish you
And I do...
cherish you
And I do... cherish you
Cherish is the
word
|
ก่อนจะมาเป็นเพลง "Cherish" ในอดีต Terry
Kirkman
สมาชิกของวง
The Association
พยายามเขียนเพลงฮิตของเขาจนได้ชื่อเพลงว่า
'Cherish'
ที่เป็นเหมือน
Magic Word
แต่ก็คิดอะไรต่อไม่ได้อยู่นาน จนค่ำคืนหนึ่งเกิดปิ๊งไอเดียขึ้นมา
เลยนั่งลงเขียนเพลงนี้ต่อจนจบภายในเวลาชั่วโมงครึ่ง
"Cherish"
ออกวางจำหน่ายเมื่อสิงหาคม 1966
หลังจากนั้น 2 เดือนก็จำหน่ายไปได้กว่าล้านแผ่น กลายเป็นเพลงอันดับ
1
Top of the Pop Charts
ของThe U.S. Billboard Hot 100
เมื่อเดือนกันยายนของปีนั้น นานติดต่อกัน
3 สัปดาห์
ในชาร์ตเพลงของประเทศคานาดา เพลงนี้ก็เป็นเพลงอันดับ 1 เช่นกัน
โปรดิวซ์โดย Curt Boettcher
ซึ่งต่อมามีการแก้ไขเนื้อเพลงไปบ้างเล็กน้อย และยังเพิ่มเสียงดนตรี
Celesta มิกซ์ลงไปอีก
ในปี
1971
David Cassidy
นำมาคัพเวอร์ใหม่และออกอัลบั้มที่ชื่อเดียวกับเพลง Cherish.
เวอร์ชั่นนี้ขึ้นถึงอันดับ 1 อีกครั้งที่ชาร์ต
The Hot 100 chart, และยังติดอันดับ
1 ในเพลงประเภท The Adult
Contemporary chart, แต่ครั้งนี้เป็นเพลงอันดับ 3 ของคานาดา
และเป็นเพลงอันดับ 1 ในประเทศออสเตรเลียและนิวซีแลนด์ ทำให้เพลงนี้กลายเป็นเพลง
International Hit
ไปอีกครั้ง
ศิลปินอื่นๆที่นำเพลงนี้ไปร้องใหม่เช่น , Petula Clark (Colour
My World album), The Four Tops, Jodeci, Barry Manilow, Pat
Metheny, and Glee.
ส่วนเพลงต้นฉบับของวง The Association
ถูกนำไปใส่ในหนังเรื่อง Pretty in Pink และ "The
Engagement
.
The Association - Cherish
Association - Cherish (1966)
The Association
- Cherish (Live, 1967)
Cherish+Windy - Barry Manilow
Cherish" David Cassidy Live at BB Kings
Cherish - The Four Tops and Andantes
Petula Clark - Cherish
Nina Simone
- Cherish (lyrics)
Cherish
1985 :
Kool & The Gang
Kool & the Gang
วงอเมริกันแจส /R&B/โซล/ฟังค์/ดิสโก้.
จาก Jersey City,รัฐนิวเจอซี่,สหรัฐอเมริกา
เมื่อปี 1964
พวกเขาทำดนตรีออกมาหลายแนวไม่ได้เน้นไปแนวหนึ่งแนวใด
แต่มาประสบความสำเร็จในแนวเพลง
Pop/R&B
ผลงานเพลงของพวกเขาขายไปทั่วโลกได้กว่า
70 ล้านอัลบั้ม
สมาชิกแรกๆของพวกเขาเริ่มตั้งวงกันตั้งแต่ปี
1964
สมัยยังเรียนอยู่ชั้นมัธยมโดย
Kool
หรือ Robert Bell เบส
Ronald Bell แซก เทนเนอร์
George Brown กลอง; Robert
Mickens ทรัมเปต และ
Dennis Thomas อัลโต แซก;
Claydes Charles Smith กีตาร์
Rick Westfield คีย์บอร์ด.
เปลี่ยนชื่อวงมาเป็น Kool &
the Gang โดย Gene Redd
และเริ่มมีผลงานของตัวเองติดอันดับเพลงป้อป
จนปลายปี 1970s Kool & the
Gang
หลังจากได้นักร้องนำคนใหม่
James "J.T." Taylor
มาร่วมวงก็ยิ่งช่วย
เสริมพลังให้แก่พวกเขา
จนถึงปี 1984 อัลบั้ม
Emergency
ก็รวมเพลงนี้ไว้ในอัลบั้ม
นั่นคือเพลง "Cherish"
จากนั้นก็มีการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ของวง
ชื่อของพวกเขาเงียบหายไป จนปี
1994
จึงกลับมาเป็นที่นิยมอีกครั้งถึงในปัจจุบัน
เพราะมีผู้กำกับหนังเอาเพลงของพวกเขาไปใส่ในหนังเรื่อง
Pulp
Fiction
จึงทำให้นักฟังเพลงรุ่นหลังหันมาให้ความสนใจพวกเขาอีกครั้ง
ในปี 1999
บรรดาวงวัยรุ่นทั้งหญิงทั้งชาย
ต่างก็พร้อมใจกันหยิบเอาเพลงดังทั้งหมดของ
Kool
& the Gang
มาร้องใหม่
บรรดาแฟนๆพันธ์แท้ของเขาสามารถสั่งซื้อตรงได้จาก
Website
ของวง ที่
http://www.koolandthegang.com |

|
Cherish
- Kool & The Gang
Kool And The Gang - Cherish
Kool & The Gang
- Cherish
Kool & The Gang
: Cherish