กลุ่มบริหารทั่วไป โรงเรียนศึกษานารี

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

I will survive
Gloria Gaynor

 
First I was afraid
I was petrified
Kept thinking I could never live
without you by my side
But I spent so many nights
thinking how you did me wrong
I grew strong
I learned how to carry on
and so you're back
from outer space
I just walked in to find you here
with that sad look upon your face
I should have changed my stupid lock
I should have made you leave your key
If I had known for just one second
you'd be back to bother me

Go on now go walk out the door
just turn around now
'cause you're not welcome anymore
weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
you think I'd crumble
you think I'd lay down and die
Oh no, not I
I will survive
as long as i know how to love
I know I will stay alive
I've got all my life to live
I've got all my love to give
and I'll survive
I will survive

It took all the strength I had
not to fall apart
kept trying hard to mend
the pieces of my broken heart
and I spent oh so many nights
just feeling sorry for myself
I used to cry
Now I hold my head up high
and you see me
somebody new
I'm not that chained up little person
still in love with you
and so you felt like dropping in
and just expect me to be free
now I'm saving all my loving
for someone who's loving me

 

 

                                

 



เจ้าแม่เพลงดิสโก้ฟังกี้

Gloria Gaynor ผู้ถือกำเนิดมาจาก Billboard Disco Action Charts ตั้งแต่ปี ค.ศ. 1973 และนำเพลงของเธอขึ้นสู่อันดับหนึ่งอย่างยาวนาน  เธอครองใจชาวสีม่วงจนเพลง I Will Survive ของเธอมีผู้รับรองให้เป็นเพลงชาติของชาวสีม่วงไปแล้ว จนมีบางครั้งเกิดความรูสึกว่าหากใครก็ตามที่จะก้าวมาฟังเพลงของเธอนั้นจะต้องเป็นชาวสีม่วงอย่างแน่นอน

ทุกเพลงแดนซ์ที่เป็นตำนาน มันส์ไม่เลิก กว่า 30 ปี มาแล้ว กับทุกบทเพลงที่เป็นอมตะ และยังครองใจผู้คนจนถึงวันนี้ เธอ.. แม้เวลาจะผ่านเลยไปแต่เธอก็ยังรักษาความเป็น.เจ้าแม่เพลงดิสโก้เป็นหนึ่งเดียวมาอย่างต่อเนื่อง และได้รางวัลการันตีความสามารถมากมาย รวมทั้งเพลงที่สร้างชื่อและเรียกความนิยมให้เธอที่สุด จนติดอยู่ใน Top 100 Dance Records ตลอดกาล

Gloria Gaynor
ไม่เพียงมีความสามารถในการร้องเพลงที่จะปลุกทุกคนให้สนุกไปตามท่วงทำนองและจังหวะอันเร้าใจเท่านั้น เธอยังมีผลงานทั้งการเล่นละครเพลงบรอดเวย์ และภาพยนตร์ ที่มีการร้องเพลงประกอบ ส่วนการแสดงสดคอนเสิร์ตครั้งที่สมบูรณ์ที่สุดของเธอ นับได้ว่าเธอได้สัมผัสกับผู้ชมที่เป็นแฟนเพลงของเธอจากทั่วทุกมุมโลกมากที่สุด กว่า 80 ประเทศ บุคคลที่มีชื่อเสียงจากหลากหลายวงการต่างก็ชื่นชอบผลงานของเธอทั้งนั้น ครั้งนี้จึงนับได้ว่าเป็นโอกาสอันดีที่จะรวมเพลงที่ดีและฮิตที่สุดของเธอ แล้วเพิ่มสีสันทางดนตรีด้วยการนำมิกซ์ใหม่จนเร้าอารมณ์ยิ่งกว่า กับอัลบั้ม Hits & Mixes ที่ใครได้ฟังก็ต้องถูกใจสุด ๆ ทุกเพลงไป ไม่ว่าจะเป็นเพลงเปิดตำนานไม่มีวันตายขวัญใจทุกเพศทุกวัยอย่าง I will survive


กำเนิด
เพลงชาติเกย์

“Gay Anthem” ถ้าแปลตรงตัวก็คือเพลงสวดในโบสถ์สำหรับเกย์... แต่จริงๆ หมายความว่า เพลงเหล่านี้เป็นเพลงที่เกย์ส่วนใหญ่จะ “ท่อง” กันได้ หรือเรียกง่ายๆ ว่า “เพลงชาติเกย์” เวลาที่พวกเขาไปชุมนุมโดยเฉพาะตามผับบาร์ เนื้อหาของเพลงส่วนใหญ่จะพูดถึงเรื่องการเลิกแอบ (คัมเอาต์) หรือภาคภูมิใจในสิ่งที่ตัวเองเป็น รวมไปถึงการทำใจจากการอกหักแบบต่างๆ จากผู้ชาย

นักร้องหลายคนที่รู้ว่าตัวเองมีแฟนเพลงในกลุ่มนี้อยู่ ก็จะพยายามเขียนเนื้อร้องเพื่อให้เรื่องราวสัมพันธ์กับชีวิตของเกย์ ไม่ว่าจะเป็น Cher หรือ Madonna รวมไปถึงการคัมแบ็กกลับมาหลังจากหายไปเกือบ 10 ปี ของ Gloria Gaynor  ก็เนื่องจากมีแฟนเพลงกลุ่มนี้ที่เหนียวแน่นยังจำเธอได้อยู่

ภาพของนักร้องรุ่นหลังๆ อย่าง Kylie Minogue ก็ประสบความสำเร็จจากการใช้ภาพความยั่วยวน จนเป็นอีกหนึ่งขวัญใจของเกย์ ทั้งเนื้อร้อง และการแสดงสด จนทำให้เธอกลับมาเป็นเจ้าแม่เพลงแดนซ์ หลังจากหายไปนาน โดยกลุ่มนักร้องที่เกย์ชื่นชอบอย่างมากก็เช่น Mariah Carry, Whitney Houston หรือ Barbra Streisand

เรื่องราวและความหมายของเพลง

I will survive เป็นเพลงที่ปลุกปลอบใจตัวเองว่าถึงไม่มีเขาเราก็ต้องอยู่ได้
 
เนื้อหาของเพลงเล่าถึงเธอกลัวความผิดหวัง ในครั้งแรกๆเธอขวัญเสีย กลัวจะไม่มีเขาอยู่เคียงข้าง  วันเวลาที่ผ่านมาทำให้เธอแข็งแกร่งขึ้น หลังจากเขาทิ้งไปแล้วเธอเรียนรู้ที่จะยืนหยัดสู้โลกได้ด้วยตัวเอง  ถึงเขาหวนกลับมาขอคืนดี แต่เธอขอปฏิเสธ ไปซะเถอะฉันไม่ต้อนรับคุณอีกต่อไป ฉันเจ็บช้ำมามากแล้ว ยกเว้นฉันไว้คนเถอะ ต่อแต่นี้ไปฉันขออยู่ด้วยตัวฉันเอง และขอเก็บความรักไว้มอบให้กับคนที่รักฉันจริงเท่านั้น

ด้วยเนื้อหาที่ให้กำลังใจตัวเอง มีความมุ่งมั่นเช่นนี้ คงเป็นข้อคิดได้ว่าแม้จะเกิดเหตุวิกฤตในชีวิต  ก็พร้อมที่จะยืนหยัดสู้ไม่ถอย เคยอ่อนแอเท่าไรก็ต้องแข็งแกร่งมากขึ้นเท่านั้น ด้วยธรรมชาติของมนุษย์ส่วนใหญ่มักรักจริงหวังแต่งกับเพศตรงข้าม บรรดาเกย์ทั้งหลายจึงต้องพบกับความผิดหวังบ้างเป็นของธรรมดา กับท่วงทำนองที่สะใจและเสียงร้องอันทรงพลังของเธอ เพลงนี้จึงเป็นที่นิยมของชายไม่จริงหญิงไม่แท้ทั้งหลาย

นานเท่าใดเนื้อหาของเพลงนี้ก็ยังคงเป็นเพลงร่วมสมัย ผับเกย์แทบทุกที่จะต้องใช้งาน Gloria Gaynor …The Queen Of Disco ทุกค่ำคืนเปิดตั้งแต่สมัยเป็นแผ่นเสียงจนเป็นไฟล์ดิจิตอล  บางแห่งก็ใช้เป็นเพลงบวงสรวงก่อนตอนเริ่มต้น บางแห่งก็เปิดคืนล่ะ 2-3 รอบ แล้วแต่ลูกค้าจะขอหรือดีเจจะคึกเอง นับว่าเป็นเพลงที่ถูกเรียกใช้งานบ่อยที่สุด  

ความนิยมของ I will survive แพร่หลายไปในแถบละตินอเมริกา Gloria Gaynor มีเพลงนี้ในเวอร์ชั่นภาษาสเปน และในเมืองไทยเองยังมีคนดัดแปลง I Will Survive ร้องในเวอร์ชั่นหมอลำด้วย


ไม่สงวนสิทธิ์ในการนำไปใช้ประโยชน์ทางการศึกษาแต่ขอความกรุณาอ้างอิงแหล่งที่มาตามสมควรจะขอบคุณยิ่ง


July 5, 2006 

 

กลุ่มบริหารทั่วไป     โรงเรียนศึกษานารี
176ถนนประชาธิปก เชิงสะพานพระปกเกล้า
แขวงวัดกัลยาณ์   เขตธนบุรี  กทม.10600
by wita:wita_snr@hotmail.com